Встреча «Защита детей и как с ней бороться»

Обсуждение книги «The Catcher in the Rye» Дж. Д. Сэлинджера и принципы перевода с Максом Немцовым.

Клуб книжных магазинов «Додо» обсудит переводческие стратегии (и немного теории) на примере романа Дж. Д. Сэлинджера The Catcher in the Rye – «Над пропастью во ржи»/«Ловец на хлебном поле».

Гость заседания – переводчик и редактор Макс Немцов, автор перевода под заглавием «Ловец на хлебном поле».

Существует ли «канонический» перевод? Должен ли хороший перевод быть универсальным? Стоит ли переводить по второму (третьему, четвертому, пятому) уже переведенное произведение и зачем? Чем отличается самый знаменитый подросток на свете Холден Колфилд Риты Райт-Ковалевой от Холдена Колфилда Сэлинджера? Каковы обязанности переводчика по отношению к автору и читателю? И, наконец, правда ли Курт Воннегут страшно проигрывает в оригинале?

Подробности и запись – на сайте.

Расписание на
в Москве
Встреча «Защита детей и как с ней бороться» 2016 в месте: Книжный магазин-клуб «Додо» — в Москве — описание и программа мероприятия, дата, место и время проведения — цены на билеты, отзывы.
Похожие события
Романтический вечер знакомств от Duet-Club
Встреча клуба Viva Lingua
Встреча английского киноклуба
Арт-вечеринка «Paint&Taste»
Human
Традиционные личные встречи с учителем
Детские мероприятия в Московском Доме книги
Громче, чем бомбы
На север через северо-запад
Андрей Курпатов в Московском Доме Книги
Детские маневры
Алексей Паничев в Московском Доме книги
The Greatest Mafia
Владимир Медведев в Московском Доме книги
Вечер рассказов
Я родился за тридцать часов до войны
Философские игры
Виталий Вольф в Московском Доме книги
Simple Wine News в Московском Доме книги
День теплых объятий

Обсуждения и отзывы про «Встреча «Защита детей и как с ней бороться»»

Комментариев пока нет. Будьте первым
Когда проходит
1 июня, в 19:30
Закончилось
1 июня, в 21:30