Русско-польский поэтический вечер «Послы поэзии»

В Москве состоится вечер поэтических чтений с участием польских поэтов Дариуша Суски и Дарека Фокса, а также российского поэта Максима Амелина.

2 декабря в 19:00 часов в Москве состоится пятый русско-польский поэтический вечер в рамках международного проекта «Послы поэзии». Участниками встречи с польской стороны станут поэты Дариуш Суска и Дарек Фокс, а с российской – Максим Амелин. Ведущим вечера выступит критик, литературный деятель и глава Института книги Александр Гаврилов. Мероприятие состоится в гостиной Библиотеки-читальни им. Тургенева. 

Дариуш Суска – физик по образованию, а ныне журналист и известный польский поэт, автор пяти книг, дважды номинант на престижную литературную премию «Нике» и лауреат премии Польского общества книгоиздателей. Вот что Дариуш говорит о своей поэзии: «Только в 40 лет я осознал, как назвать тему, которую я нащупал и которой занимаюсь. Критики сначала говорили о «смерти», потом об «исчезании». Последнее мне ближе. Это сложная тема. Я пытаюсь ее сохранить, погружаясь в свой ежедневный опыт, в восприятие жизни  в мое настоящее и прошлое. В детство».

На русский язык избранные стихотворения Дариуша Суски перевел поэт и переводчик Лев Оборин.

Дарек Фокс – польский поэт и прозаик. Дебютировал на исходе 1980-х. Фокс  поэт, который с самого начала был настроен как к действительности, так и к литературе по-особому – иронично. Он выстраивает дистанцию по отношению к языку, а также к собственной судьбе, вплетенной в игру повседневных эпизодов, которые Фокс умеет наблюдать необычайно внимательно. Дарек умеет быть просто остроумным, строить парадоксальные ситуации, играть значениями слов, лукаво использовать стереотипы и избитые фразы, в том числе те, которые определяют собой историческую традицию  как, например, в тексте «Что делает связная» (2006), родившемся в сотрудничестве с одним из самых выдающихся творцов этого поколения, Збигневом Либерой. В какой-то мере мы имеем дело с забавным развлечением или скорее с игрой, ставка которой  собственная идентичность. Журнал «Новая Польша» назвал его «иронистом постсовременности».

Избранные стихи Дариуша Фокса прозвучат в переводах на русский язык, выполненных поэтом и переводчиком Игорем Беловым. 

Более подробная информация на сайте.

Расписание на
в Москве
Похожие события
Speed Dating от «НаСвидании.ру»
Дегустация «Сыто! Пьяно! Весело!»
Вечеринка знакомств на теплоходе от Duet-Club
Встреча с собакой-терапевтом «Читаем вместе»
Волонтерский день
Про выбор
Неслучайные встречи
Сказки Морского короля
Волшебные сказки
Прекрасная наша планета
1812 год. Подмосковье. Партизан Герасим Курин
Стрелецкий дозор
Город как сообщество
Выбор справедливости
На последнем дыхании
Дискуссия с Антоном Долиным
Презентация книги «Год с психопатом»
Посвящение в Кудельцы
Владимир Набоков о Льве Толстом
Истории большого города

Обсуждения и отзывыРусско-польский поэтический вечер «Послы поэзии»

Комментариев пока нет. Будьте первым

Фото «Русско-польский поэтический вечер «Послы поэзии»»

1 из 3
Когда проходит
2 декабря, в 19:00
Закончилось
3 декабря, в 15:00