Лекция «Александр Пушкин – переводчик с польского (Пушкин и Мицкевич)»

В рамках программы всероссийской акции.

Продолжит тему «польских сюжетов» в контексте русской литературы XIX века лекция Татьяны Леонидовны Рутнер, филолога, члена общественной организации «Поляки Самары «Потомэк».

Слушатели познакомятся с личностью Адама Мицкевича, выдающегося польского поэта-романтика, общественного деятеля и публициста. Личное знакомство Мицкевича и Александра Пушкина было недолгим, но оставило след в творческой биографии обоих поэтов. Также это центральный эпизод для исследования темы «Пушкин-переводчик». К числу немногих законченных и напечатанных переводов Александра Сергеевича относятся три стихотворения Мицкевича «Сто лет минуло, как тевтон» (отрывок из вступления к «Конраду Валленроду»), «Будрыс и его сыновья» и «Воевода». Подробнее обо всем этом вы узнаете на лекции.

Сеансы
в
К сожалению, сеансов нет. Последний сеанс прошел в городе 6 июня 2019 в 19:30.
Лекция «Александр Пушкин – переводчик с польского (Пушкин и Мицкевич)» 2019 в месте: Самарская областная научная универсальная библиотека — в Самаре — описание и программа мероприятия, дата, место и время проведения — цены на билеты, отзывы.
Похожие события
Лекция «Экономика природопользования»
Курс Smart talk
Лекция «Рим: под тяжестью истории и современности»
Мастер-класс «Кукла-оберег»
Мастер-классы по игре Го
Лекция «Нарратив в видеоиграх»
Лекция «Мода на ретро»
ПравилаСМИ о насПравообладателямКарта сайтаiOSAndroid