подборки5 ноября 2013 г. в 17:40

Читатели приходят в библиотеку, чтобы посидеть в долгожданной тишине с любимой книгой или взорвать себе мозг новой информацией. А зачем сюда приходят работать? Мы обошли три белгородские библиотеки и спросили у их самых молодых сотрудников, зачем они выбрали профессию, которая почему-то считается довольно простой и скучной.

Где учат библиотекарей

Библиотека начинается с отдела обслуживания. Здесь мы встречаем Анну Сушко – самого молодого сотрудника. В свои 24 девушка окончила библиотечно-информационный факультет БГИКИ с красным дипломом и уже два года работает по специальности.

2do2go:

— Ань, скажи, чему учат на библиотечно-информационном факультете?

Анна Сушко:

— Нас делили на менеджеров, технологов, тех, кто работает больше с компьютерами и на библиотекарей. Я менеджер. В основном нам преподавали менеджмент, маркетинг. Еще был такой специальный предмет – «Аналитика синтетической переработки информации», сокращенно АСПИ. Мы учились делать библиографическое описание. Это все карточки, которые вы видите в электронном каталоге, когда приходите к нам.


2do2go:

— А можно ли работать библиотекарем без образования?

Анна Сушко:

— Конечно, можно. Но как и в любой работе, здесь есть своя специфика, в которой легче разобраться, применяя институтские знания.


2do2go:

— Что входит в твои обязанности?

Анна Сушко:

— Работа со студентами, консультирование по интересующим их вопросам при выборе и поиске литературы, массовая выдача, работа с фондом. Обслуживание – это такой процесс, где все построено на общении. Бывает, придет кто-нибудь за учебником, а у него всего одно слово из его названия, тогда мы помогаем студентам освоить правила пользования электронным каталогом и находим нужную ему книгу.


2do2go:

— Это твоя основная работа или ты где-то еще подрабатываешь?

Анна Сушко:

— Основная. У нас очень плотный график: с 9:00 до 18:00 или же с 10:00 до 19:00. Да и зачем другая работа, если есть возможность расти. Дальше директора, конечно, не прыгнешь, но есть, к чему стремиться. Сейчас каждый год обязательно кого-то отправляют на курсы повышения квалификации в другие библиотеки. Кто-то ездит в Москву и Санкт-Петербург, кто-то – в Харьков и другие города. После каждой поездки коллеги делятся опытом и новыми впечатлениями. Я пока не так долго работаю, два года, но в будущем надеюсь съездить на курсы или в другие библиотеки.


2do2go:

— В чем преимущество научной университетской библиотеки как рабочего места?

Анна Сушко:

— Во-первых, здесь другая категория пользователей. Если в городских библиотеках постоянно пишутся какие-то сценарии для общественных мероприятий, то мы проводим такое только для студентов. Во-вторых, у нас совершенно другая литература, в основном – научная, а не художественная. В-третьих, здесь выше уровень оборудования и персонала. Например, в Белгороде чипирование книг пока есть только в нашей библиотеке. В прошлом году в библиотеке организованы читальные залы открытого доступа к учебной и научной литературе с использованием технологии радиочастотной идентификации, а в этом году в зале открытого доступа установлены станции автоматической регистрации выдаваемых изданий.


2do2go:

— Скажи, а приходят ли вообще сейчас студенты в библиотеку?

Анна Сушко:

— Конечно, приходят – и студенты, и преподаватели. Все они работают с библиографическими, полнотекстовыми электронными ресурсами, электронными библиотечными и справочными системами, а также ресурсами интернета. В зале открытого доступа есть справочно-энциклопедические издания, научная и учебная литература. Пользователи сами ищут книги на полках, а при необходимости обращаются к библиотекарям-консультантам.


2do2go:

— Тебе нравится твоя работа?

Анна Сушко:

— Есть такой стереотип, что работа библиотекаря очень скучная, ты ничего не делаешь и радуешься забежавшему раз в сто лет студенту. Но на самом деле это не так. Интереснее всего работать с иностранцами, помогать искать нужную им литературу. Потом они будут пять лет приходить только к тебе.


2do2go:

— Тяжело их понимать?

Анна Сушко:

— Порой, очень. Нужно просто слышать, как они произносят названия книг, имена авторов. Это не передашь. Был у нас забавный случай. Пришел к нам как-то молодой человек полностью в черной одежде. И протягивая читательский билет, повторял: «Умер». Мы долго пытались понять, что у него случилось. Стали его жалеть. А на самом деле у него просто закончился срок читательского билета. И так постоянно.


2do2go:

— Какой путь проходит книга, прежде, чем попасть студенту в руки?

Анна Сушко:

— Книга сначала поступает в отдел формирования фонда, потом в отдел каталогизации и после этого уже к нам, в отдел обслуживания. У себя в фонде мы расставляем книги на полках, а только потом выдаем студентам


После беседы Анна ведет меня в самое сердце библиотеки – книгохранилище. Стройные ряды стеллажей украшают длинное помещение.

– Фонд книжных изданий организован по системе ББК – библиотечно-библиографической классификации. Расстановка документов осуществляется по отраслевому признаку, внутри по – алфавиту, – поясняет библиотекарь, пока я рассматриваю бережно сложенные стопки книг, похожие на вагончики уходящего вдаль поезда. Заметив явное удивление и восторг на моем лице, девушка подчеркивает: «И это только первый этаж книгохранилища, здесь расположена учебная литература, на втором – научная литература и фонд редких изданий».

Что приходится делать

Следующий пункт назначения – Белгородская государственная детская библиотека А. Лиханова. На входе встречают детские рисунки, картины и аквариум с рыбками. Интерьер напоминает начальную школу, только не хватает малышей, держащихся за руки, которых вели бы в столовую.

Самым молодым библиотекарем оказалась Маргарита Коломийцева, студентка 5 курса БГИИК, ей 21 год. При одном только взгляде на девушку, вы сразу поймете, что ее работа связана с детьми. Про таких говорят: «Смотрит на мир широко открытыми глазами». Когда Маргарита рассказывает о том, что ей нравится в профессии, кажется, что речь идет совсем не о библиотеке: «Я люблю организовывать праздники для детей. Совсем недавно провела свое первое мероприятие – литературный портрет Виктора Голявкина «Человек из детства». Я подготовила презентацию по его биографии и фильм. Завершился библиографический обзор викториной».

2do2go:

— Возникают ли какие-нибудь сложности при работе с детьми? Ты же все-таки не преподаватель.

Маргарита Коломийцева:

— Проблем практически нет, но не все дети послушные. Неприятно, когда ребенок сидит с телефоном вместо того, чтобы слушать, но я пока не могу делать им замечания.


2do2go:

— Какие еще события происходят в библиотеке?

Татьяна Николаевна Садовникова:

— Каждый год у нас проходит конкурс летнего чтения. Например, в этом, он назывался «По книжным тропинкам лета». Также ребята готовят разные поделки, презентации, сочиняют сказки и рассказы о своих любимых героях.


Как оказалось, маленькие читатели очень дружат с литературой, но это не всегда поощряется их родителями. Пока Маргарита рассказывала мне про свою работу, к ней подошла сдавать книги одна из родительниц, жалуясь на своего ребенка: «Совсем уже зрение посадила на этих книгах. Берет по 10 штук. Вот, нужно в больницу вести». Татьяна Николаевна, заведующая отдела обслуживания «Детство», хоть и работает уже не первый год, но до сих пор удивляется стремлению и усидчивости детей: «У нас есть девочка, Валерия Стрельцова, она в этом году получила призовую сову, как лучший читатель. Лера учится в первом классе и берет по 10-15 книг. Я не знаю, как она все успевает, но родители говорят, что у нее все выходит».

2do2go:

— Как часто у вас проходят мероприятия?

Татьяна Николаевна Садовникова:

— Практически каждый день. Сейчас школы очень заинтересованы в программе по сохранению русского языка «Язык родной, дружи со мной». Ребята знакомятся со словарями. Также всем нравятся уроки нравственности. Сейчас дети перестали сопереживать друг другу, помогать, у них на первом плане материальные ценности. Поэтому мы учим общаться детей в коллективе на основе художественных произведений.


2do2go:

— А проводится что-нибудь для самых маленьких?

Татьяна Николаевна Садовникова:

— Ну, конечно. Например, комментированное чтение вслух. При этом мы стараемся использовать различные технологии, ведь ребенок должен не только услышать, но и пощупать, потрогать, чуть ли не укусить что-нибудь... Вот и приходится постоянно что-то придумывать, вырезать, сканировать. Мы не только библиотекари, но и аниматоры, театралы, дизайнеры, учителя, воспитатели.


После беседы Маргарита показала мне комнату сказок. Именно здесь дети проводят большую часть времени, когда приходят в библиотеку. Не удивительно, ведь в уютной комнате с кучей игрушек любой желающий может окунуться в мир волшебства.

К чему нужно стремиться

Если в предыдущих двух библиотеках не встретилось ни одной древней старушки в шали и очках толщиной в два пальца, как принято представлять библиотекарей, то в Белгородской государственной универсальной научной библиотеке такую ожидаешь увидеть наверняка.

Но, переступив порог нового здания, приходится постараться, чтобы не уронить челюсть. Из окошек обслуживания приветливо улыбаются молодые девушки. Да и сама библиотека похожа скорее на концертный зал: полы, в которые можно смотреть, как в зеркало, просторные помещения, новая мебель, сияющие лампы...

– Еще мы хотим поставить киоск для самообслуживания. Нет у тебя времени, например, забежал, положил книги, а киоск сам сенсором списал их с электронного формуляра, – говорит Ольга Лесных, заведующая отделом координации библиотечной деятельности. Эта бойкая девушка работает в библиотеке уже 12 лет, хотя на вид ей всего 25: «Мне досталась профессия по наследству. Моя мама работала заведующим библиотекарем в училище культуры, потом преподавала библиотечное дело, через некоторое время перешла сюда и предложила устроиться мне. Сначала я выдавала книги в отделе абонементов, а потом стала работать в отделе координации»

2do2go:

— Чем занимается ваш отдел?

Ольга Лесных:

— Наша задача – создавать имидж. Но я не только библиотекарь, также мне приходится работать в социальных сетях, со СМИ, с общественностью. Мы занимаемся продвижением чтения, стараемся привлечь молодежь.


2do2go:

— У вас есть какие-то свои проекты?

Ольга Лесных:

— Мы хотим запустить проект «Читающие киоски». В Америке это называется Little library, когда по всему городу стоят скворечники с тремя-пятью книгами, как у нас банкоматы. Прочитал, прошел какое-то расстояние и поставил обратно. К сожалению, к нам это все очень медленно идет.


2do2go:

— Как ты считаешь, читает ли нынешнее поколение?

Ольга Лесных:

— Нужно сказать, что чтение вновь возрождается. В Москве, в Питере, в Киеве, в реально крупных городах люди уже давным-давно поняли, что это такое, они больше ориентируются на Запад. Но говорить, что мы не читаем, тоже нельзя. Все зависит от того в каком обществе ты крутишься, с кем общаешься. Мы в этом году в первый раз присоединились к всероссийской акции «Библионочь-2013» – и не ожидали такого резонанса среди молодежи. То аварийное здание, в котором мы временно находились, шли и шли люди. Мы боялись, что что-нибудь случится.


2do2go:

— Стоит ли тратить огромные деньги на реконструкцию библиотек?

Ольга Лесных:

— Конечно, нужно переезжать в новые здания. Новая библиотека – это новые возможности. Некоторые библиотеки располагаются сейчас в отсыревших подвалах, где книги находятся в неподходящих условиях. О каких тогда мероприятиях может идти речь?


2do2go:

— Не жалеешь, что выбрала профессию библиотекаря?

Ольга Лесных:

— Нет. Живешь, и день пролетает. Сейчас не мыслю свою работу без библиотеки. Мне уже 31, но еще не 50, я могу себя где-то проявить. Когда ты постоянно что-то кому-то должен – тебе вечно звонят, а когда проходят мероприятия – нужно куда-то бежать. Вот в этом и есть кайф. Я люблю свою работу.


Обсуждения и отзывыКак в Белгороде работает библиотекарь

Комментариев пока нет. Будьте первым